Setshwantsho se se tswa ko Wikimedia Commons gape se ka dirisiwa ke diporojeke tse dingwe.
Tlhaloso e mo Tsebeng ya tlhaloso setshwantsho go supilwe ko tase
Tshoboko
TlhalosoPaneles solares en Cariñena, España, 2015-01-08, DD 09-12 PAN.JPG
Español: Estación solar fotovoltaica de Cariñena, provincia de Zaragoza, España. Los paneles se montan en rastreadores de doble eje para maximizar la intensidad de la radiación entrante. Esta solución posibilita a los paneles seguir al sol durante su órbita diurna.
English: Panoramic view of the photovoltaic power station of Cariñena, Zaragoza, Spain. The panels are mounted on dual axis trackers in order to maximise the intensity of incoming direct radiation. This solution enables the arrays to track the sun in its daily orbit.
Polski: Panorama elektrowni słonecznej w Cariñena w hiszpańskiej prowincji Saragossa. Aby zmaksymalizować intensywność przychodzącego promieniowania słonecznego, panele są zamontowane na mechanizmach śledzących, które mogą poruszać się wokół dwóch osi. Takie rozwiązanie pozwala śledzić ruch Słońca po jego dziennej orbicie.
Português: Estação solar fotovoltaica de Cariñena, província de Saragoça, Espanha. Os painéis são montados em dispositivos de rastreio de duplo eixo para maximizar a intensidade da radiação incidente. Esta solução permite que os painéis acompanhem o sol durante sua órbita diurna.
This file was a finalist in Picture of the Year 2015. This is a featured picture on Wikimedia Commons (Featured pictures) and is considered one of the finest images. See its nomination here.
English: Panoramic view of the photovoltaic power station of Cariñena, Zaragoza, Spain. The panels are mounted on dual axis trackers in order to maximise the intensity of incoming direct radiation. This solution enables the arrays to track the sun in its daily orbit.
Other languages:
Bosanski: Panorama fotovoltne električne stanice u Cariñena, provincija Zaragoza, Španija. Paneli su postavljeni na dvoosovinske nosače da bi se maksimizirao intenzitet sunčevog direktnog zračenja. Ovo rješenje omogućava da paneli slijede sunce u njegovom dnevnom kretanju.
Čeština: Panoramatický pohled na fotovoltaickou elektrárnu u vesnice Cariñena, provicie Zaragoza, Španělsko. Panely jsou upevněny tak, aby je bylo možno natáčet ve dvou osách a maximalizovat tak množství dopadajícího světla.
English: Panoramic view of the photovoltaic power station of Cariñena, Zaragoza, Spain. The panels are mounted on dual axis trackers in order to maximise the intensity of incoming direct radiation. This solution enables the arrays to track the sun in its daily orbit.
Español: Estación solar fotovoltaica de Cariñena, provincia de Zaragoza, España. Los paneles se montan en rastreadores de doble eje para maximizar la intensidad de la radiación entrante. Esta solución posibilita a los paneles seguir al sol durante su órbita diurna.
Polski: Panorama elektrowni słonecznej w Cariñena w hiszpańskiej prowincji Saragossa. Aby zmaksymalizować intensywność przychodzącego promieniowania słonecznego, panele są zamontowane na mechanizmach śledzących, które mogą poruszać się wokół dwóch osi. Takie rozwiązanie pozwala śledzić ruch Słońca po jego dziennej orbicie.
Português: Estação solar fotovoltaica de Cariñena, província de Saragoça, Espanha. Os painéis são montados em dispositivos de rastreio de duplo eixo para maximizar a intensidade da radiação incidente. Esta solução permite que os painéis acompanhem o sol durante sua órbita diurna.
Українська: Панелі сонячних батарей сонячної електростанції в Каріньєні, Сарагоса, Іспанія. Панелі можуть обертатися в вертикальній і горизонтальній осях, щоб максимально вловлювати сонячні промені протягом дня.
한국어: 스페인 사라고사 주카리녜나 태양광발전소의 전경. 판들은 들어오는 직달복사의 광도를 극대화하기 위한 2중의 추적 축 위에 고정되어 있다. 이렇게 하면 판 배열들이 낮 동안 궤도상을 운행하는 태양을 추적할 수 있다.
Freely use and distribute it for non-commercial or for commercial purposes
Create derivative works of it
Under this condition:
Credit me as the original author and use the same license. To do so add "Diego Delso, delso.photo, License CC BY-SA" legibly next to the image.
Please, use this work legally fulfilling the terms of the license!
Please, let me know if you use this work outside Wikimedia Commons sending me an email on Poco a poco or to diego(at)delso.photo with reference to the URL in the case of a website or to the ISBN/author/title in the case of a printed work or eBook. I am always very glad if you consider to send me a copy of the publication or a promocode for the eBook as gratitude for using my works. Note: This file has been released under a license which is incompatible with Facebook's licensing terms. It is not allowed to upload this file to Facebook.
Furthermore, if you:
want to use this work under other conditions,
want me to rework this file out of the original RAW file, or get the RAW file, or
search for a similar picture;
please, do not hesitate to contact me.
Please do not overwrite the author's version with a modified image without discussing with the author. The author would like to make corrections only from the uncompressed RAW file. This ensures that changes are preserved and are based on the best possible source to achieve a high quality. If you think that changes are required, please, get in touch with the author. Otherwise, you can upload a new image with a different name without overwriting this one. Use {{Derived from}} or {{Extracted from}} for this purpose.
to share – to copy, distribute and transmit the work
to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
Go neelwa – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
go abelana ka go tshwana – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.
Faele eno e na le tshedimosetso e e oketsegileng, e e ka tswang e tsentswe go tswa mo sekapaditswantshong sa maranyane kgotsa scanner e e dirisediwang go e tlhama kgotsa go e dira ka maranyane. Fa e le gore faele e fetotswe go tswa mo seemong sa yone sa ntlha, dintlha dingwe di ka nna tsa se ka tsa supa faele e e fetotsweng ka botlalo.